书墨染辰提示您:看后求收藏(车毅小说网https://www.cheyil.com),接着再看更方便。
君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧·诗》
025 whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies
有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧·诗》
026 a righteous man may have many troubles
义人多有苦难。--《旧·诗》
027 refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil
当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧·诗》
028 for evil men will be cut off,
作恶的,必被剪除。--《旧·诗》
029 better the little that the righteous have than the wealth of many wicked 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧·诗》
030 the wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧·诗》
031 turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever离恶行善,就可永远安居。--《旧·诗》
032 the righteous will inherit the land and dwell in it forever
义人必承受地土,永居其上。--《旧·诗》
033 the mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just
义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧·诗》
034 as the deer pants for streams of water, so my soul pants for you我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《旧·诗》
035 a man who has riches without understanding is like the beasts that perish 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧·诗》
036 show no mercy to wicked traitors
不要怜悯行诡诈的恶人。--《旧·诗》
037 defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed
当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。--《旧·诗》
038 love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。--《旧·诗》
039 how long will you simple ones love your simple ways how long will mockers delight in mockery
愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。--《旧·箴》
040 turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,侧耳听智慧,专心求聪明。--《旧·箴》
041 for the waywardness of the simple will kill them, and the placency of fools will destroy them
愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。--《旧·箴》
042 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。--《旧·箴》
043 seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers
心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。--《旧·箴》
044 wisdom, dwell together with prudence; i possess knowledge and discretion 智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。--《旧·箴》
045 stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。--《旧·箴》
046 he who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son
夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧·箴》
047 the man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out
行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。--《旧·箴》
048 love covers over all wrongs
本章未完,请点击下一页继续阅读!